Still to add
- Russian
- блядь (blad) = b*tch
- привет (privet) = hi
- пока (poka) = goodbye
- Arabic
- Dutch
- straat
- spits/mittag/avond/wochende
- beek
- Breton
- Sign language
- Hebrew?
- שִׁבֹּלֶת (shibbólet)
- עִבְרִית (Ivrit) : Hebrew
- ? (aemaeth) : Truth; God
- גולם (golem) : animated anthropomorphic being created entirely from inanimate matter
- Portuguese? (brasilian)
- frases ilustradas by Ceó Pontual
- lessons at UTC
- lessons at UTFPR
- in particular Gerencia do Conhecimento
- daily life in Brazil
- German?
- lessons at Les Cordeliers
- motivating material
- Chinese?
- 胃口好 (Wèikǒu hǎo)
- 88 886 ...
- Weibo, Kaixin, Rengen, ...
- locale translation
- lessons at UTC
- include potential cognitive difference of symbol manipulation
- stay up to date regarding technology for inputs
- linearity and phonetics aspect
- Wu Bi input
- WithoutNotesAugust11#CrackingGo
- Japanese?
- note that Template#GrammarRules is supposed to be used and updated like Template#RepeatedMistakes with each significant proof reading session
- ideally it would become a dedicated mode, e.g. using the browser sidebar and detecting the language of the page
- based on English since it was the most complete and used page then
- key motivation
- why I was initially interested in that language
- why am I currently interested or not
- ...
- expressions, metaphores, idioms, ... cf little book we had in French/English
- Hierarchical tree thanks to linguistic research
- origin and mother tongue in linguistic
- overall coherent navigation mode through PTV using GroupHeader
- general (tree) in Languages
- per page (same zoomed tree with highlighted node of the current page)
- arrow diagram of properties on the top of each page
- Italian accent straightforward vs. English with a lot of complex accents
- Chinese with no conjugation marker on tenses and person vs. french
- conjugation including both
See also
Linguistic
Tools to learn existing languages
- audio note to text conversion
- facilitate audio to text conversion by a language learner
- provide easy to play audio synchronized with text
- pause, rewing, slow down, speed up
- cf tools from crowd subtitling
- facilitate correction by a native speaker of the typed text
- cf tools from collaborative text editing
- DuoLingo
- most frequently used words
- in English
- in French
- each would benefit from a GreaseMonkey script to add
- definition
- translation in another language
- pronunciation
- example in a sentence
- pictures
- Wiktionary
- The Mnemosyne Project flash-card program to help you memorise question/answer pairs
- Image search
- Save The Words
- StudyStacks Languages Study Resources
- Visuwords online graphical dictionary and thesaurus based on Princeton University’s WordNet
- Gradint variant of the "graduated-interval recall" method published by Pimsleur in 1967
Still to explore
Remark
Those tools should be integrated and used with artificial languages
- Domain Specific Language
- Computer Languages
- Professional vocabularies
- Specific Ontologies
Research
Making your own language
- Own Concepts
- project with Dina (cf lost pages in this wiki)
- discussion in Point Click When Thinking Stops regarding language
- inspired by Building Your Own Dynamic Language by Ian Piumarta for the Stanford University 2007
- consider then making it a Cookbook page
- not limited to text and computer languages
- Tangible Functional Programming http://conal.net/papers/Eros/ http://www.youtube.com/watch?v=faJ8N0giqzw
- Wikipedia:Esperanto
- "A programming language that doesn't change the way you think is not worth learning. " Alan Perlis
- my own Keywords
- yet without grammar
- Language Creation Conference by the Language Creation Society (LCS)
To do
- parse logs
- assign channel and users to languages
- mapping path <=> language
- keep only own sentences
- ... | grep Utopiah|Fabien|...
- concatenate in 1 file per language
- ... | ... > language_file
- sort alphabetically
- ... | sort
- remove duplicates
- ... | uniq
- spellcheck
- local spell check (with OpenOffice, Firefox, Gmail, ...)
- remote with web service (Bescherel ?)
- export Firefox logs
- url like "%translate.google.com/%"
- url like dictionnaries...
- Translatewiki.net – free & open-source software translation wiki a localization platform for translation communities, language communities, and free and open source projects.
- phylogeny of languages
- vocabulary (rather classical)
- grammar rules
- useful to go from L (birth tongue) to L* (language wanting to be learn)
- write on why the breadth/scope/precision of your vocabulary was never as important than since search engines become available and
- consider vocabulary itself as a cultural and cognitive index
- link to index, e.g. ExtendedLayeredModel and the use of BackEnd
- thus eventually move to Cognition
- link back to Languages
- study the importance of the index itself, but also its ability to evolve over time
- inspired by nicktick's question regarding how I found information he could not find
- to share to teachers, e.g. Carine's mother
- recall mode
- dedicated skin
Path:/pub/css/Languages.css
to hide words and expression (usually in strong text)
problem with OwnConcepts page fixed by turning it from bold to red
- note that it now requires a more systematic way to organize content
- it could also be improved by using the transparent color and the parent color property rather than fixed values
- consider instead http://www.pmwiki.org/wiki/Profiles/Utopiah#MouserOver
- integrate the answer to http://www.quora.com/What-is-the-most-efficient-strategy-to-learn-several-foreign-languages?q=strategy+languages